Chris: "We finally meet. Maybe we can end this boring tournament now. Me vs. me, Let's do this."
OrochiChris: "Right. Let's send our flames...to the slumbering Orochi."
Kyo Kusanagi
Kyo: "Sorry to spoil your fun, but you're dreaming and I'm your wake-up call."
Orochi Chris: "Hehe, of course a worm like you wouldn't understand. I'll send you back to the dirt, Kyo Kusanagi. My flames will cremate you... Not even ash will remain."
Kyo: "Try it. My flames burn fiercer than anything Orochi can produce!"
Character Select[]
Japanese Text
Japanese Romaji
English Translation
ぼくの炎で燃やしてあげます。
Boku no honō de moyashite agemasu.
"My flames will burn it."
虫けらはさっさと潰しますね!
Mushikera wa sassato tsubushimasu ne!
"These worms will be crushed in a flash!"
少しは楽しませてほしいだ?
Sukoshi wa tanoshimasete hoshī da?
"Want me to have a bit of fun?"
In Battle[]
Japanese Text
Japanese Romaji
English Translation
Occurs During
さあ、楽しもう…僕の炎!
Saa, tanoshi mou...boku no honō!
"Now, let's have some fun...my flames!"
Intro
楽にしてあげますね。
Raku ni shite agemasu ne.
"I'll make this easier for you."
Taunt
ここですよ!
Koko desu yo!
"Over here!"
Back Roll
生意気な!
Namaiki na!
"You got some nerve!"
Knockdown (super)
無駄ですよ。
Muda desu yo.
"It's no use."
Wakeup
頑張りますね。
Ganbarimasu ne.
"You did your best."
Wakeup
目障りですね。
Mezawari desu ne.
"Quite the eyesore."
Wakeup
けもちわるいな。
Ke mochi warui na.
"Disgusting."
Wakeup
お終いです!
Oshimai desu!
"The end!"
MAX Mode
ばかだな。
Baka da na.
"What an idiot."
Throw Break
潰します!
Tsubushimasu!
"Crush!"
Shatter/Advance Strike
遅すぎです。
Ososugi desu.
"You're too slow."
Chi no Batsu
邪魔です!
Jama desu!
"You're in the way!"
Ten no Tsumi
アハハ!
Ahaha!
"Ah ha ha!"
Muyou no Ono
上です!
Ue desu!
"Up high!"
Jukei no Oni
下だよ!
Shita da yo!
"Down low!"
Setsudan no Koto
炎!
Honō!
"Flames!"
Taiyou no Iru Honoo
苦しい?
Kurushī?
"Is it painful?"
Taiyou no Iru Honoo (combo)
消えてください!
Kiete kudasai!
"Disappear, please!"
Taiyou no Iru Honoo (EX)
それ!
Sore!
"There!"
Tsuki o Tumu Honoo
熱いでしょう!
Atsui deshou!
"It's getting hot!"
Tsuki o Tumu Honoo (combo)
灰になれ!
Hai ni nare!
"Turn to ash!"
Tsuki o Tumu Honoo (EX)
溶かします!
Tokashimasu!
"Melt!"
Kagami wo Hofuru Honoo (combo)
焼き尽くせ!
Yakitsukuse!
"Burn it down!"
Kagami wo Hofuru Honoo (EX)
はい!えへへへへ...じゃあね!
Hai! Ehehehehe... Jaa ne!
"Yes! Eh heh heh heh heh... Later!"
Shishi wo Kamu Honoo
はい!えへへへへ...ほら!
Hai! Ehehehehe... Hora!
"Yes! Eh heh heh heh heh... Look!"
Shishi wo Kamu Honoo (EX)
はい、死んでください!
Hai, shinde kudasai!
"Yes, please die!"
Ankoku Orochinagi
じゃあ、さようなら!
Jaa, sayonara!
"Well then, goodbye!"
Ankoku Orochinagi (MAX)
僕の炎よいておいで!
Boku no honō yo ite oide!
"My flames are coming for you!"
Daichi ni Hisamu Gouka
逃げともういいですよ...逃げられるらだね!
Nigetomō ī desu yo... Nigerarerura da ne!
"It's fine to run away... That is, if you can run!"
Daichi ni Hisamu Gouka (MAX)
十分行きましたよね。じゃあ、死にましょうか!全て飲み込んで、僕の炎! アハハハハ!
Jūbun ikimashita yo ne. Jā, shinimashou ka! Subete nomikonde, boku no honō! AHAHAHAHA!
"You've done enough. Welp, time to die! Swallow it all, my flames! AH HA HA HA HA!"
Hirameki Kogaretaru Tamashi
さあ、見てごらん。敗者の姿だよ!
Saa, mitegoran. Haisha no sugata da yo!
"Hey, look at that. A loser's visage!"
Round win
虫けらにしてはよくがんばったね!
Mushikera ni shite wa yoku ganbatta ne!
"You did well for an insect!"
Round win
人間風情か!?
Ningen fuzei ka!?
"A mere human?!"
Defeat
そん...な...
Son...na...
"No...way..."
Defeat (crumple)
あ、光が…
A, hikari ga...
"Ah... The light..."
Defeat (final)
Win Quotes[]
Generic Win Quotes[]
"Your deeds are irrelevant. Humanity is a crime in itself."
"To show you how gracious I am, I shall end you quickly."
"Please, don't tell me you actually thought you could win?"
"I meant to do this gently, you know. Like plucking the wings off a butterfly."
"Why would I have to hold back when crushing a bug?"
"The heavens, the earth... Nothing looks to save you."
"Your screams are the only thing I sort of like about you."
"Poor you. So weak and pathetic."
"Why struggle? You're still going to die ♪"
"Relax. relax. You're a lump of charcoal now, with no reason to worry about your insignificance."
"*sigh* Still so many humans, wriggling around..."
"I don't care if you think badly of me. I don't think anything of you."
"Ugh, some of your blood got on my clothes..."
"I highly doubt we'll meet again. Farewell, you pathetic fool ♪"
"Poor you, with no reason to live. The least I can do is feed you to Orochi."
"The world is a happier place with you gone ♪"
"Whatever you do, you'll always be trash. No point in fighting it."
"I was hoping to play with you more. *sigh* You disappoint me..."
"Such a lovely day. Shame you're here to spoil it ♪"