SNK Wiki
Advertisement


Haohmaru-ss2019
This list is incomplete. You can help improving it by editing.

Here is a list of quotes for Haohmaru.

In Battle[]

  • "Senpuuretsuzan!"
  • "Kogetsuzan!"
  • "Oriya!"
  • "Yosh!" - "Yeah!"
  • "Tenha Fuujinzan!"
  • "Hmph!"

Samurai Shodown[]

Pre-Battle Quotes[]

  • "To fight. To die. Enjoy the afterlife."
  • "Lucky you. About to be killed by a legend."
  • "Oooh, goody! A challenger. Who is stronger? Hint. Me!" (Vs. Himself)

Final Quote[]

  • "Whew, what a fight. I'm speechless. Not!"

Win Quotes[]

  • "Hmm, not bad. I have met the second strongest in the world."
  • "To call me "awesome" is an understatement." (Fatal Finish)
  • "For wimps like you, using my full strength is unnecessary." (Special Finish)
  • "Was all my work for naught? Or am I too damn good?" (Vs. Himself)

Win Quotes (JPN version)[]

Versus
Japanese English Translation
俺の強さは天下ー。お前じゃ勝ち目はないんだよ。 "My strength is best on earth. You don't have a chance of winning."
なんて手ごたえのない奴だ! まったく戦った気にならないぜ "It's a foolish thing! I don't feel like fighting at all"

Samurai Shodown II[]

In Battle[]

Japanese English translation Occurs when/during
旋風…ってね!"Senpuu... tte ne!" "Senpuu... psych!"
これでも喰らいな! "Koredemo kurai na!" "Try some of this!"
どうしたぁ, どうしたぁ!"Doushita, doushita!" "Come on, what's the matter!" Taunt
うめぇ "Umei~!" "That's good!" Taunt
頭来たぜェ!"Atama kita ze!" "You've made me angry!" Rage
野郎! "Yarou!" "Bastard!"
畜生! "Chikushou!" "Damn it!" Defeat

Before Battle[]

  • "Woow! I am a champion, I will kill all enemies with my sword!"
  • "What? My imitation!? You have guts!" (Vs. Himself)

Intro Quote[]

  • "What's this wind? I feel something bad."

Win Quotes[]

  • "How weak you are! I might kill you as well as 'tofu' with my sword!"
  • "I slay my imitation with my sword together with Mt. Fuji!" (Vs. Himself)

Samurai Shodown III[]

In Battle[]

Japanese English translation
行くぜっ! "Iku ze!" "Here I come!"
こいつで……キマリだぁ!"Koitsu de... kimari da!" "And this... will finish it!"
あ~らよっ! ふん!"Arayo! Hmph!" "Oops-a-daisy!"

Win Quote[]

  • "Duelling is my raison d'etre!"

End Quote[]

  • "Haohmaru. Born in Japan's wilderness. Versed in the sword's ways. Invincible at age 15 defeated by the Mighty Jubei, He awoke from his conceit to travel the world training. Leaving family for conceit. Meeting with a boy, he learns of the "Demon." Promisibg to avenge the boy, he confronted Zankuro. And emerged victorious. Fulfilling his promise, Haohmaru travel onward."

Samurai Shodown IV[]

In Battle[]

Japanese English translation
くらえ! "Kurae!" "Eat this!"
もう一本!"Mou ippon!" "One more round!"
勝つてのはいいもんだぜ! "Katsutte nowa iimon daze!" "Winning is a nice thing!"
お静ぅ〜! "Oshizu~~!" "Shizu!"

Pre-Battle Quotes[]

  • "Let's blade boogie!"
  • "Yes! A worthy opponent!"

Vs. Zankuro[]

Pre-Battle

  • "Interesting. Let's kick some demon butt!"

After-Battle

  • "This guy... Really was a demon!

Win Quotes[]

  • "Aaah! I love victory sake!" (Bust - Opponent Suicide)
  • "A fop like you had to lose!" (Bust Fatality)
  • "I am what I am: a lone rebel!" (Bust)
  • "Yeeaaah! Nice fight!" (Slash - Opponent Suicide)
  • "Swordplay isn't dancing, pal!" (Slash Fatality)
  • "Awesome! It's my style!" (Slash)

Samurai Shodown 64[]

In Battle[]

Japanese English translation
甘いぜ! "Amai ze!" "Weak!"
"Choushini noru na yo" "Don't think too highly of yourself."
"Mijiku da na" "Pretty inexperienced..."
"Motto tsuyoku nare na yo" "Get stronger."
"Yoroshiku tanomu." "I leave it all to you."
来い! "Koi!" "Come!"
かかってきな! "Kakatte kina!" "Come and get some!"
"Yarejimata ka." "Must've overdone it."
ふざけるな! "Fuzakeru na!" "Don't mess with me!"
"Itadaki!" "That's mine!"
てめぇ..! "Temee..!" "You..!"

Samurai Shodown 64-2[]

In Battle[]

Japanese English translation
"Tenha Seiouzan!"
"Tenha Kasatsu!"
"Saa te, ichi yarou ka?" "Now then, ready for a match?"
"Hajimeru ka?" "Should we start?"
"Ono ga shikuuen wo tatte mezero." "Let me test your resolve."
"Omoi ni wa koko yori saki ni yuku wa shikaku wa nai." "You've got nowhere else to go but here."
"Taishita koto ne na!" "Ain't that something!"
"Kore dakara shoubu te no wa omoishire." "This is what makes fights interesting."
"Konna mono ka?" "Is that all?"
"Shoubo wa shoubo!" "A fight is a fight!"
"Sore ja kateine na." "If that's it, then you can't win."
"Suman ne na!" "Sorry about that!"
"Mada da. Shindara ii na." "Not yet. Not until you die."
"Norei!" "Take that!"
"Ya.. ja... ne... ka" "N..not... bad."
"Shinji mae na!" "Just die already!"

Win Quotes[]

  • "Tough break amateur." (Slash)
  • "If you die, it's your fault." (Bust)

Samurai Shodown: Warriors Rage[]

In Battle[]

Japanese English translation
"Oku seiba, shinu ze." "If you don't focus, you'll die."
"Shi ni isogu ka?" "Are you in a hurry to die?"
"Mijuku da na..." "What an amateur..."
"Waga kengi iten no kumori nashi." "My swordsmanship has no equal on heaven or earth."
"Waga michi ima da kimaran ka?" "Has my path been decided for me?"
"Migoto da..." "Well done..."
"Yamete mo iin da ze." "It's okay if you stop now."
"Kurei na!" "Eat this!"
"Kore de... owari da!" "And with this... it ends!"
"Iku zo!" "Here I come!"

Samurai Shodown![]

Pre-Battle Quotes[]

  • "Let's make this one for the books!"
  • "All right! You look tough!"

Win Quotes[]

  • "Swordsmanship is not modern dance!"
  • "Whew! Post-match shots hit the spot."

Samurai Shodown! 2[]

Win Quote (Bust)[]

  • "You can't win if that's your best."
  • "What? That's all?"

Win Quote (Slash)[]

  • "Rest in peace."
  • "You ain't no big deal."

Samurai Shodown V[]

Pre-Battle Quotes[]

  • "You look pretty strong! Let's fight."
  • "My sword dances across your flesh."
  • "I've never seen such a style. Ready?" (vs. Charlotte)
  • "A dog? I can beat it." (vs. Poppy)
  • "Boy! Go home now!" (vs. Shizumaru)

Win Quotes[]

  • "My sword technique is flawless. You can never win."
  • "I am super strong. You're no match for me!" (Perfect)
  • "You were pretty good, but I am still number 1!" (Remaining life: low)

Samurai Shodown V Special & Samurai Shodown V Perfect[]

Win Quotes[]

  • "Your battle skill is a joke." (Remaining life: high)
  • "A close fight. Lets go again!" (Remaining life: low)
  • "Your style can't match my sword." (Remaining life: moderate)

End Quote (Only in SamSho V Perfect)[]

  • "Haohmaru holds the letter in his hand. "It's from Tokugawa? A world tournament, huh? Sounds like an interesting opportunity. Just what I was hoping for. A chance to show off my skills." Haohmaru accepts and prepares to slice through his opponents!"

Samurai Shodown VI[]

Voice Mail[]

Japanese English translation
"Denwa da ze. Oi, sassato terou yo." "It's the phone. Hey, go and pick it up already."
"Mail ga kita da ze." "Mail came for ya."
"Ousha! Asa da! Oikiro!" "All right! Morning! Get your ass up!"
"Yoshi! Iku ze!" "Okay! Let's go!"
"Soro soro tensha jikan da ze." "About time for the train."
"Huua, tsukareta tsukareta! Sasato neru ka?" "Phew, I'm tired! About time to sleep?"
"Nja, meshi ku ka? Tarafu na." "Then, ya gonna go eat? Pig out then."
"Kuta, kuta! Huua, gochisousan!" "Ah, I'm stuffed! Huua, thanks for the meal."
"Jikan da. Kiotsukeru yo." "It's time. Take care."
"Oi oi, shokureten na yo. Gachi yarou ze!" "Hey, stop feeling sorry for yourself. Put more heart into it!"

Intro[]

  • "I cannot wait to test my sword skills! Let's rock!"

Vs. Jubei Yagyu[]

Pre-Battle

Jubei: "Long time no see. I can see you have been training."
Haohmaru: "Yes, all for you Jubei!!"
Jubei: "Don't hold back Haohmaru, come here and let us finish things."
Haohmaru: "The time has come!"

After-Battle

Haohmaru: "...Well... Jubei? My sword is honed, wouldn't you say?"
Jubei: "This time I went easy on you, next time it's for real."
Haohmaru: "I bested you this time Jubei, but we shall fight again."

Vs. Genjuro Kibagami[]

Pre-Battle

Genjuro: Oh yes! Our time has come at last!
Haohmaru: Time for me to cleave you from this existence!
Genjuro: Silence, my quarry!! You will be consumed by my fury!
Haohmaru: I will remember happily how I killed you.

After-Battle

Haohmaru: Your destiny is decided. Your fight is noble, but futile.
Genjuro: Your mind games are inspired, but you fool only yourself!
Haohmaru: Your history is already written. Your weakness is legendary. I do not comprehend what I am seeing!!!

Vs. Gaoh[]

Pre-Battle

Gaoh: "You're a pawn of treacherous rebels! You fool!!! It pains me to destroy a great warrior!! Your death will be remembered for eternity!!"
Haohmaru: "This fight annoys me!! But if I must, I will dispatch you."

After-Battle

  • "You cannot avoid me. I will be everywhere. Attack me now!!"

Win Quotes[]

  • "My swordsmanship is original, You've never seen anything like me!!" (Vs. Himself)
  • "Your skills are awesome. You can be the 2nd best warrior in the world!!" (Win by normal move; Remaining life: high)
  • "You swing your sword to impress fools. I am not amused." (Win by normal move; Remaining life: low)
  • "My blood seethes in anticipation of this contest!" (Win by special move; Remaining life: high)
  • "I see your fear, not an acceptable emotion for a great warrior!" (Win by special move; Remaining life: low)
  • "You were beaten by the best. Let that be your dying thought." (Win by super move; Remaining life: high)
  • "I will drink to your stupidity for even attempting this fight." (Win by super move; Remaining life: low)
  • "You cannot prevail, and yet you persist. Ask yourself why?" (Win by throw; Remaining life: high)
  • "I am a mighty warrior. My reputation is legendary." (Win by throw; Remaining life: low)

Ending[]

Haohmaru: "History will remember me as the greatest warrior. Power is a strange feeling. I must meditate upon it. This land is broad and the world is vast! My destiny lies beyond this place. Perhaps I will find battles worth fighting."
Nicotine: "Haohmaru, you've met your destiny. The rest is up to you."
Haohmaru: "Master. My future is the fruit of your teachings."
Kyoshiro: "Hey, dude, it's been great, you know?"
Haohmaru: "Whatever my future will be, remember me sometimes. I will fight the devils in hell in the hereafter. So long. My samurai spirit is eternal."
Oshizu: "My master, my love Haohmaru."
Haohmaru: "Oshizu."
Oshizu: "Without you, I am nothing."
Haohmaru: "You are not strong enough for the journey. I must go alone."
Oshizu: "Please, don't leave me. Haohmaru, please."
Haohmaru: "A warrior can't be encumbered with love. It'll dull my blade."

Samurai Shodown Sen[]

Pre-Battle Vs. Draco[]

Haohmaru: "Hey there, care for a drink?"
Draco: "I do not drink... hootch."
Haohmaru: "You just don't understand the taste of it. The way you wreak of blood. I'd venture nothing tastes good to you."
Draco: "Don't appreciate a fine draft of blood? Pity. You don't know what you're missing!"

Pre-Battle Vs. Golba[]

Golba: "I welcome you, true warrior. A worthy general for my soldiers."
Haohmaru: "So you must be the mastermind."
Golba: "Hear me! The embers of conflict smolder in every European land. And when they burst into flame the inferno will consume the world! I require a new nation of mighty warriors to protect my motherland from the flames of war! I value fearless warriors like yourself highly. If you cluld instill that spirit in my soldiers, my army would be invincible!"
Haohmaru: "Someone's a bit delusional here. And it isn't me. I'm no one's monkey!"

Samurai Shodown (2019)[]

Story Prologue[]

In response, the lone ronin Haohmaru rises up, determined to bring an end to the dark fate that plagues that land. Never one to accept the fickle fortunes of destiny, tale's of the land's great warriors spur him to action. And so, ready to challenge the land's finest warriors, Haohmaru and his trusty sword Fugudoku leaps headfirst into the chaos ahead.

Win Quotes[]

Generic Win Quotes (Also vs. Mina, Iroha, Warden, Gongsun Li, Cham Cham, Hibiki, Amakusa & Baiken)[]

  • "Yesss! Not a bad finish, huh?! I must say, I amaze myself sometimes!"
  • "Not bad. I'd say you're the second best in the world. Let's do this again sometime!"
  • "My strength is second to none. Think about that as you take your dying breath!"
  • "I won't settle for anything less than number one. What, you thought I was done already?!"
  • "Eyarrgh! Now we're talkin'! Such strength! I think I might be falling for you!"

Generic Win Quote (Perfect Match)[]

  • "Heh... Did you really think you could beat me with that? That was barely even worth my time!"

Specific Win Quotes (Base Roster)[]

  • "Your swordsmanship is as skittish as you are. I gotta admit, I kinda like your type of fighter." (vs. Charlotte)
  • "What a huge saw! I don't mind throwing down with you, but how about building me a ship next time?" (vs. Darli)
  • "You're much too bulky to avoid my blade! Come back and try again after you've slimmed down!" (vs. Earthquake)
  • "So you're supposed to be a Western ninja? Impressive... I must admit, I enjoyed our little fight." (vs. Galford)
  • "You swing your sword with a bloodthirsty rage, as always. But rage alone isn't enough to defeat me!" (vs. Genjuro)
  • "So you fight by enveloping your opponent in smoke. Such tricks won't work on me, I'm afraid." (vs. Hanzo)
  • "No one can imitate my technique with the sword. You may look like me, but your technique is not even close." (vs. Himself)
  • "Your fighting spirit always gives me goosebumps, Master Jubei. My skills have improved since last time, haven't they?" (vs. Jubei)
  • "You dance around with more skill than before, don't you, Kyoshiro? But your swordplay is nowhere near my level yet!" (vs. Kyoshiro)
  • "Whoa, you can control the falcon at will? No matter. It's still not enough to defeat me!" (vs. Nakoruru)
  • "Your techinique is strange... It reminds me of that old man. I wonder how he's doing." (vs. Ruixiang)
  • "An ambush! That was a close one... Are you an assassin? Who sent you? I guess someone has a bone to pick." (vs. Shiki)
  • "I'd heard rumors about foreign swordsmen... I enjoyed finally getting a chance to test my skills against you." (vs. Tam Tam)
  • "You've got quite the impressive technique. But it'll take more than practicing your forms to beat me!" (vs. Ukyo)
  • "You've got the muscles, but your moves are still stiff. It's almost as if your sword is swinging you around." (vs. Yashamaru)
  • "To think, that we would come to blows... Although, it's another chance for me to witness your unique techinique!" (vs. Yoshitora)

Specific Win Quotes (DLC Roster)[]

  • "That sure was creepy, but it's not everyday I get to fight a ghost. It was... a valuable experience." (vs. Basara)
  • "Woohoo! This is my kind of fight! ...Oops, and now my hair's on fire!" (vs. Kazuki)
  • "You're still raw. Give it several more decades, and you might get somewhere. D-Damn, it sure is cold out here though!" (vs. Rimururu)
  • "Huh... I can see a devil in your eyes. Better tame it if you don't want start a bloodbath... or unleash Hell itself." (vs. Shizumaru)
  • "You can't tell how powerful your opponent is just by looking. You have to actually cross swords with them first." (vs. Sogetsu)
  • "If you're the best on your continent, that makes me the best in the world!" (vs. Wan-Fu)

Draw Quote[]

  • "Let's call this one a tie. I'll defeat you soundly next time!"

Intro Quote (Story Mode)[]

  • "You're my opponent? Don't think you can cry and beg for mercy!"

Fateful Battle Pre-Dialogues[]

Baiken

Baiken: "I don't have any particular reason to fight with you. I simply can't refuse a challenge when I hear a sword escape its sheath. I don't want to hear any complaints when you die, samurai."
Haohmaru: "It's not often I get to face a worthy opponent like you. Come! I don't want to you to hold anything back!"

Genjuro Kibagami

Haohmaru: "It's been a long time, Genjuro... We may studied together, but now that you've turned on me, I'm afraid we'll have to find out which one of us is stronger."
Genjuro: "You fool. This is where you die, Haohmaru!"

Shiro Tokisada Amakusa

Amakusa: "Ah, I see your soul is not yet fully-formed! Excellent! I was just in the mood for an appetizer. Heh, do forgive me."
Haohmaru: "What a deathly pallor... If you dare challenge me, then do your worst!"

Shizumaru Hisame

Shizumaru: "Um... Excuse me? I need to get past you, so... Would you mind getting out of the way?"
Haohmaru: "Listen, boy. However strong you think you are, this is no place for children. My nightmares are bad enough without your death on my conscious. Your journey ends here!"

Ukyo Tachibana

Ukyo: "Why do you stand in my way? I can tell you want to fight... but why are you in such a hurry to die?"
Haohmaru: "Isn't it obvious? I aim to become the greatest warrior in the land. If you, too, are a samurai who walks the path of the sword, then draw it now, and prepare to die with honor!"

Win Quote (Story Mode)[]

  • "It looks like victory is mine, Genjuro. I'll take my leave. It's time to end this evil at the source." (vs. Genjuro)

Quote vs. Shizuka[]

  • "So this is the source of the evil! Now there's an enemy worth fighting. Here I come!"

Story Epilogue[]

Haohmaru looks on as the evil leaves Shizuka Gozen's body as she passes into the next life. As he escapes the malevolent realm, he is greeted by the glorious spectacle of a sea of beautiful cherry blossoms. Taking in the beauty of her parting gift, he sips a bottle of sake in honor of her passing. Several months have passed since Shizuka Gozen's reign of carnage, Haohmaru journeys to a town where a great swordsman is rumored to reside. A villager would one day say this of his arrival... "The fire in his eyes burned brighter than the midday sun. That was no ordinary warrior." For Haohmaru, the journey continues, as a samurai and as a man, until no other fighter stands in his way of being the best. "The way of the Samurai is to know death. The way of the Samurai is to know victory. I am the ultimate fighter, and all who stand in my way shall..." "FALL!"

End Quotes (Story Mode)[]

  • "My quest will not end until I have perfected the way of the sword. I shall claim the title of the greatest warrior in the land."
  • "I look forward to seeing what kind of worthy challengers I may face!"
  • "You live by the sword, you die by the sword. That's the path I've chosen myself."
  • "This has been a most interesting journey. For my next adventure, perhaps I should see what awaits me beyond the seas."

The King of Fighters XV[]

Intro Quote (Story Mode)[]

  • "I could get used to this. Have at it!"

Pre-Battle Dialogues[]

Mai Shiranui

Haohmaru: "Hmm? I recognize you — such a striking appearance... Aren't you that kunoichi I fought back on the island? Of all the places to meet again! How have you been?"
Mai: "What're you talking about?! We've never met before! Believe me! If I'd met you, I'd remember!"

Win Quotes[]

Generic Win Quotes[]

  • "Let's have another bout if we meet again."
  • "It would be a waste to leave it there! How about another round?"
  • "Great match! Let's go again, before the rush of victory cools!"
  • "Enjoy that? Something different to all the others, right?!"
  • "If this were a real fight, you'd be split in two right now."
  • "Don't worry, you'll heal. I made sure to hold back. You'll just be in a small amount of pain for a while."
  • "Well...? Is that it? Who'd want to raise a glass for that?"
  • "You pushed me further than I anticipated. My training is far from over."
  • "How was that?! Stop my sword, if you can!"
  • "Excellent! Now, where's my next opponent?"
  • "I wanted more, but I suppose this will have to do. You should leave now."
  • "This is the kind of fight that puts hair on your chest! I saw we go again!"
  • "Whatever the era, I won't change my ways. Not until I perfect my swordsmanship!"
  • "Even if we fought barehanded, I'd still win! How about it?!"
  • "New moves coming at me left and right! What an era to be alive!"
  • "Sheesh... How did you make it this far with that fighting style?"
  • "Trying to stand? You've got guts, but maybe you should stay down. You'll only hurt yourself otherwise."
  • "Ha! I won! I can't lose in this world, either!"
  • "Your skill shines in your eyes. Still, I'm the winner this time."
  • "I use my own style! The more opponents I face, the stronger I get!"

Specific Win Quotes (Story Mode) (Base Roster)[]

Specific Win Quotes (Story Mode) (Season 1 DLC Characters)[]

Specific Win Quotes (Versus Mode)[]

  • "Whew... Still as strong as bear! For a second, I doubted my bones and blade!" (vs. Darli)
  • "You seem to know a lot about death. I felt as though I was fighting Jubei." (vs. Heidern)
  • "You remind me of Nakoruru's younger sister, from the ice to the roughness." (vs. Kula)
  • "You took on my sword weaponless with one hand. Not bad at all!" (vs. Leona)
  • "A sake dealer?! Perfect! Once I'm done here, I'll pay you a visit." (vs. King)
  • "I'm used to fighting flame-wielding ninjas! Just ask Hanzo!" (vs. Mai)
  • "What was that? Did you rust over while you made your way here?" (vs. Nakoruru)

Specific Win Quotes (Bosses)[]

  • "With evil slain, I've done all I came to do." (vs. Otoma=Raga)
  • "I feel nothing from you. Surely you can't be the evil Nakoruru spoke about." (vs. Re Verse)

SNK vs Capcom: Match of the Millennium[]

Pre-fight Quotes[]

  • "I'm so pumped!"
  • "Hello, honey!" (vs. Nakoruru)
  • "You're huge!" (vs. Zangief)

Round Win Quotes[]

  • "All right!"
  • "I'm too much!"

Win Quotes[]

  • "HAOHMARU the invincible wins!"
  • "Stop moping! You're alive!"
  • "I just love a good battle!"
  • "Nothing like a post-combat shot!"

Capcom vs. SNK 2[]

In Battle[]

Versus
Japanese English translation Occurs when/during
Nakoruru/Hibiki Takane "Sonnamon furimawashitetto, kega suru da ze!" "Wielding such thing, you will get hurt!" Intro
Akuma "Omoshiroi, Oni to tatakai iko ka!" "Interesting, I will battle a demon!" Intro
"Saate, boshi iko ka!" "Well, let's write your epitaph!" Intro
"Iza, Jinjou ni shobu!" "Now, let's have a fair and square fight!" Intro
"Doushita doshita?" "What's wrong?" Taunt
"Atama kita ze! Koredemo kurai na!" "I'm fired up! Eat this!"

Before Finals[]

  • "The next fight is the last?! Mmm...I can hardly wait!"

Win Quotes[]

  • "When? Where? How? WHY?! Humph! Who cares! Let's fight!"
  • "You've got to fight, for the right, to live!"
  • "Warriors have gathered from all over the world!"
  • "Usssssssyaaaaaaaaaa!! I won!!"
  • "Enjoy yourself in the afterlife!"
  • "Listen up... I'm the strongest man in the universe!"
  • "Nobody who dares to face me lives for very long!"
  • "Don't you want to be a stain on my sword? Ha ha ha!"

JPN Version[]

Win Quotes (Generic)[]

  • "Alright!! This match is all mine!!"「っっしゃあああーっ!!もらったぁあ!!」
  • "Mighty interesting! All these warriors from across the world all in one place!"「こいつぁ、おもしれえ!異国の武士の、揃い踏みとくらあ!」
  • "Listen here, and listen good! I'm Haohmaru, the greatest man to ever live!"「耳カッぽじって、よぉーく聞きな!この俺が天下一の豪傑、覇王丸だ!」
  • "Put your heart into it! You're not just rust on my sword, are you?"「性根入れてかかってきな!刀のサビにゃ、なりたかぁねえだろ?」
  • "Reckless, each and everyone of you! I'm happy for you!"「どいつもこいつも、命知らずだな!まったく嬉しいねェ!」
  • "When and where.... That stuff isn't important before a serious match!"「今がいつか、ここが何処か・・・・んなこたあ真剣勝負の前じゃあどうでもいいンだよ!」
  • "Get dressed up for your trip to Hell!"「地獄めぐりとしゃれこみな!」
  • "If you're fascinated by the tip of my sword, you'll never beat the King of Hell!"「こいつの切ッ先に魅入られちゃあ、閻魔様とて勝ち目はねえよ!」

Win Quotes (Character Specific)[]

Capcom[]
  • "I see... This is the demon's response to the sword."「なるほど・・・・。これが鬼の斬り応えってヤツか。」
  • "Because of your greed, that iron fist of yours is dull!"「せっかくの鉄の拳も、カネにくらんで、鈍りきってるぜ!」
  • "I mean no harm, please forgive me. Now, return to your nest!"「悪気はねぇんだ、許してくれ。さ、巣に戻んな!」
  • "You weren't scared of the tip of my blade, you've got some guts!"「切っ先突きつけてビビらねぇたあ、たいした根性じゃねえか!」
  • "Nice legs... They cut even deeper than China's own Blue Dragon blade."「すげえ脚だな・・・・。青龍刀なんざより、よっぽど斬れやがるぜ。」
  • "...Are you tryin' to piss me off?"「・・・・あんた、わざわざ俺を怒らせようとしてンのかい?」
  • "Your arm is guided by Bhudda? ...Even Bhudda can be unreasonable."「その腕も、御仏のお導きってヤツかい?・・・・仏様も、ムチャするもんだな。」
  • "Ah, I'm flattered! You've got great strength in your hands!"「かあーっ、ほれぼれするねェ! あんたの威勢のよさにゃあよ!」
  • "If you're a martial artist, you've got a lot of work to do!"「てめえくらいの武芸者なら、ごまんと手合わせしてきたぜ!」
  • "The more honest, the more fragile. Even I would be easily deceived, if I lost my heart."「真っ直ぐなヤツほど、もろいモンよ。心の迷いにも、カンタンに騙されちまう。」
  • "You're user of "Kamaitachi". It's got a nice cut!"「「かまいたち」の使い手たぁな。いい切れ味してんじゃねえか!」
  • "Your Shoryuken, as good as it is, falls short of my Kogetsu Zan."「得意の昇り龍とやらも、孤月斬の前じゃ見劣りしちまうな。」
  • "It'd be too easy if things went according to logic. I don't want it to be that boring!"「理屈どおりに事が運びゃ、楽だよなあ。そんなつまらねえのは、まっぴらだがよ!」
  • "What a nasty look. Are you thinking of some foolish plan?"「イヤな目つきをしてやがる。つまらねえ企みでも、考えてやがんのか?」
  • "That's a strange thing. That stick makes for strange moves."「そいつぁ、変わった得物だな。棒ッきれのクセに、妙な動きをしやがる。」
  • "I'd like to see the inhabitants of the Mukai. Could you be my guide?"「その、魔界の住人とやらに会ってみてぇな。あんた、案内してくれるかい?」
  • "I'm not interested in taking over a nation. I'm more satisfied with a match with a strong opponent!"「俺ァ、国盗りなんざ興味はねえな。強ェヤツと、仕合ができりゃ満足よ!」
  • "I'm impressed! You continue to approach my sword! That fire in your soul, it's our nature!"「グッと、刀を伝わってくるぜ。あんたの、魂の熱さがよ!」
  • "Looking into your eye makes me shiver. It's an eye that has seen the world many times."「あんたの独眼見てッと、震えがくるぜ。何遍も、あの世を覗いてきたって眼だ。」
  • "That's enough, young lady. It's too early to give up your life."「お嬢ちゃん、そんくらいにしときな。命を捨てるにゃ、まだ早え。」
  • "...Who are you? It can't be, it just can't be Ambrosia!"「・・・・てめえ、何者だ? まさか、アンブロジアじゃねえだろうな!」
  • "Your specialty is weeping. You don't want to lick up any more blood!"「あんたの得物が、泣いてるぜ。もう血は吸いたくねえってな!」
  • "So, are you always so nimble? My guess is pretty good!"「それで、すばしこいつもりかい? 俺の当てずっぽうは、結構当たるんだぜ!」
  • "I'm surprised! Even when I slashed you, you just kept coming!"「驚いたぜ! 斬っても斬っても、向かってくるんだからよ!」
SNK[]
  • "The technique itself is no surprise... Is that pink light you're giving off supposed to be witchcraft?"「技そのものにゃ驚かねえが・・・・。その桃色の光は、妖術か?」
  • "What a strange ninja costume! By the way, where's your dog?"「こりゃあまた、奇抜な忍装束だな。そういや、あの犬ッころはどこだ?」
  • "That's why it's harder to cut you. No matter which way I swing, it just strikes you!"「こりゃあ、斬るなってほうが難しいぜ。どう振っても、当たるんだからよ!」
  • "You parried my sword with your bare hands... That's something else."「俺の太刀を、素手で受け流すたァ・・・・ただもんじゃねえな。」
  • "Is that your true nature? You're not going to turn into one of them again, are you?"「それがあんたの本性かい? またひと化けするんじゃあるめえな?」
  • "No two Fugudoku are alike in the world. You can't just imitate this one."「河豚毒は、この世に二つとねえんだ。こいつばっかりは、真似できねえ。」
  • "The way of the sword isn't something you can find the answer to right away. It's something you spend your life discovering."「剣の道ってなァよ、すぐに答えは出ねえ。一生かけて付き合うモンだぜ。」
  • "Why is it you hate people? If you don't wanna fight me, then piss off!"「人を憎んでなんとやら、か。俺とやりあう気がねえんなら、消えな!」
  • "Hahaha! Well, well! You're an even rougher bastard than I am!"「ハッハッハ! 何でえ何でえ! 俺以上に、大雑把な野郎だな!」
  • "Evildoers are everywhere. If we have to deal with them all the time, our bodies won't be able to survive."「悪さするヤツぁどこにでもいらぁな。いちいち構ってちゃ、身がもたねえぜ。」
  • "Fugudoku is much more potent than snake venom."「蛇の毒よりも河豚の毒のほうが、強烈ってこった。」
  • "Kusanagi... Never heard that name. Unfortunately, I don't know any street performers."「クサナギ・・・・聞かねぇな。あいにく、大道芸人に知り合いはいねえ。」
  • "Sorry, I'm not in the mood for a drink. Dancing will have to wait for another time."「悪ィが、酒盛り気分じゃねぇんでな。舞と踊りはまた今度にするぜ。」
  • "Looks like Mother Nature's blessing wasn't enough this time around!"「大自然の加護ってやつも、今回ばかりは足りなかったようだな!」
  • "This has nothing to do with sanity or insanity. It's either cut or get cut!"「正気も狂気も関係ねえ。バッサリやるか、やられるかだ!」
  • "Hmm. Is it customary for foreign wrestlers to wear headgear?"「ほーう。異国の力士は、かぶりものすンのがならわしかい?」
  • "I can see in your eyes that you're strong. But you're a bit of a letdown."「目をみりゃ、あんたが強ぇのはわかる。それにしちゃ、ちょいと拍子抜けだったな。」
  • "I don't know if it's aesthetics or the way of the West, but you don't need logic in a serious match!" 「美学だか蘭学だか知らねェが、真剣勝負に屁理屈は要らねェよ!」
  • "Staying in one place and training doesn't suit my nature. I'm sorry."「ひとつ所に留まって、稽古だ鍛錬だってのは性に合わねえ。すまねえな。」
  • "It's too good to be true just once. Keep your fangs sharpened until the next time!"「一度きりじゃあ、勿体ねえな。次に仕合うときまで、牙を研いどきな!」
  • "That body armor won't protect you. If you get struck by Fugudoku, it's the same for rocks and tofu."「その胴当てじゃ、防げねぇ。河豚毒にかかりゃ、岩も豆腐も同じだぜ。」
  • "As long as I'm in one piece, I won't bother to get my bones fixed."「五体満足のうちは、骨接ぎの厄介にゃならねえ。」
  • "If you've got a blade, use it from the start. It's not fair to keep it hidden!"「刀があンなら、ハナっから使いな。隠し持つたぁ卑怯だぜ!」
  • "You may be strong, but... I can't seem to stay in tune."「強いこたぁ強いが・・・・どうにも調子が狂っちまうなあ。」

Team Win Quotes[]

Capcom[]
Character Japanese Translation
Akuma
Haohmaru 「天下無双たあ、この覇王丸のことだぜ!」 "If we're talkin' uparalleled, we're talkin' Haohmaru!"
Akuma 「・・・・ならば、我と死合うべし!」 "...If that is so, then face death!"
Akuma (Haohmaru as 2nd Character)
Akuma
Haohmaru
Balrog
Haohmaru 「俺は負けるってのが、嫌いでね!」 "I hate losing!"
Balrog 「ンなこたあ当たり前だろうが!」 "That must be obvious!"
Balrog (Haohmaru as 2nd Character)
Balrog 「どうだ! 100万ドルの拳だぜ!」 "See that! These are the million dollar fists I've got right here!"
Haohmaru 「質屋に売っても、二束三文てとこだな。」 "I'm guessing they'd sell for dirt cheap at a pawnshop."
Blanka
Haohmaru 「気勢がねえな。犬でも噛むくれェはするぜ!」 "You're completely lacking any sense of vigor. At least a dog could muster a bite or whatever!"
Blanka 「がみがだなら、おれがおじえでやる!」 "I kan deach you lot how zu bite!"
Blanka (Haohmaru as 2nd Character)
Blanka 「おれのヅメは、なんでもぎりざぐ。」 "My glaws can dear zrough anyding."
Haohmaru 「刀と張り合うにゃあ、ちょいと野暮だな。」 "Competing with swords is a bit uncouth."
Cammy
Haohmaru 「まっすぐ攻めりゃ、まっすぐ勝てるもんだ。」 "If you attack straight, you can win straight."
Cammy 「その理論は、言うまでもなく短絡過ぎる。」 "That kind of theory is too short-sighted to be worth-mentioning."
Cammy (Haohmaru as 2nd Character)
Cammy 「私は戦う。そして勝利する。」 "I fight to win."
Haohmaru 「そのくり返しが修羅の道ってこった。」 "That spiral you envelop yourself in must be a bloodbath."
Chun-Li
Haohmaru 「派手に刻みすぎたか? まぁいいやな。」 "Has my swordsmanship become too flashy for you? Oh well."
Chun-Li 「そのへんでやめてあげて。可哀相だから。」 "You can stop now. It's already becoming pitiful."
Chun-Li (Haohmaru as 2nd Character)
Chun-Li 「この脚で、どんな壁でも破ってみせるわ!」 "I'll show the world that my legs can break through any wall standing in my way!"
Haohmaru 「それがあんたのとっておきってヤツか。」 "So, that's your specialty, huh?"
Dan
Haohmaru 「ちと、頭に血がのぼっちまったな。」 "Seems I've gotten a little bit of blood on myself."
Dan 「上等ォ! むしろ沸騰させろ!」 "That's fine! Now bring it to a boil!"
Dan (Haohmaru as 2nd Character)
Dan 「生まれてこの方、負けってモンを知らねえ!」 "As long as I've known how to live, I haven't known how to lose!"
Haohmaru 「おめえさんの大口は、どうも憎めねえな。」 "I just can't bring myself to hate that big mouth of yours."
Dhalsim
Haohmaru 「修羅にならねえと、俺にゃ勝てねえぜ!」 "If you don't become a Shura, then you won't win against me!"
Dhalsim 「あるいは、悟りの境地に至るべし。」 "Or reach the state of enlightenment."
Dhalsim (Haohmaru as 2nd Character)
Dhalsim 「私を相手に「安全な距離」はないのだ。」 "There is no "safe distance" to deal with me."
Haohmaru 「鎖鎌よりエゲツねえ体だな。」 "That's a more egetsu body than a kusarigama."
E. Honda
Haohmaru 「弔い酒だ、持っていきな。」 "It's a mourning drink, take it with you."
E. Honda 「あんさん、イキな計らいをするのう。」 "You know the ways of the world quite well."
E. Honda (Haohmaru as 2nd Character)
E. Honda 「大一番は、この本田にまかせんしゃい!」 "Leave the big fight to Honda!"
Haohmaru 「狂の字に引けをとらねえ、益荒男ぶりだな!」 "This is the first time in a man who can't be defeated by the power of madness!"
Eagle
Haohmaru 「豪快に勝ってこそ武士(もののふ)よ!」 "A victory earned with finesse is the mark of a mononofu (true warrior)!"
Eagle 「その大胆さが、私の心をも揺さぶるよ。」 "Your rather bold proclamation is making my heart aflutter."
Guile
Haohmaru 「なンだ、ここで野垂れ死ぬつもりか?」 "Are you so keen on dying a dog's death here?"
Guile 「そのようだな。敵わぬとみて棄権らしい。」 "Looks like it. They've given up all hope after realizing their crushing reality."
Guile (Haohmaru as 2nd Character)
Guile 「次は、そんな軽傷では済まんぞ。」 "Don't go expecting to come out of our next encounter with those scratches alone."
Haohmaru 「まあ最悪・・・・真っ二つ、だな。」 "At the very worst... You'll have two halves to stitch back together."
Ken
Haohmaru 「まあ…度胸はたいしたもんだ。」 "At the very least... You had guts."
Ken 「ほめるところは、それくらいだけどな。」 "And that's all about there is to praise them with."
Kyosuke
Haohmaru 「迷いなく振り切る!それが剣の道よ。」 "Cut down your foe without hesitation! That is the path of the blade."
Kyosuke 「相手も、身をもって知っただろうね。」 "I'm sure our opponents over there learnt that fast firsthand."
M. Bison
Haohmaru 「…おい、俺の背中に何かついてるか?」 "...Oi, is there something on my back?"
M. Bison 「なに…貴様をどう利用するかと思ってな。」 "Oh, that... I was merely contemplating on how I could best make use of your abilities."
Maki
Haohmaru 「さあて、次の強者はどいつだ?」 "Well then, when am I going to find a guy who's strong?"
Maki 「アイツが出なきゃ、話にならないよ。」 "If my guy doesn't come, then never."
Morrigan
Haohmaru 「おりゃあッ! 魂ごと、真っ二つだぜ!」 "Have at it! I've split your soul clean into two!"
Morrigan 「そんなことしちゃ、もったいないわ。」 "Nobody's ever good when they're left incomplete."
Morrigan (Haohmaru as 2nd Character)
Morrigan 「死のスリルがあるから、燃えるのよね。」 "The thrill of possible death enthuses me to no end."
Haohmaru 「勝負ってのはいつも命のやり取りよ」 "A fight has always had lives on the line."
Rolento
Haohmaru 「刀一本ありゃあ、どこでも行けるぜ。」 "I can go anywhere I please with a single blade by my side."
Rolento 「フム、個人技鍛錬には刀剣も必要かッ!」 "Hmph, are you suggesting blade training is compulsory for my units!"
Ryu
Haohmaru 「ここは腕試しにゃ、あつらえ向きだな。」 "This is a fine place to put my skills to the mettle."
Ryu 「世界中の猛者が集まる。俺も楽しみだ。」 "The world's challengers are gathered here. I have high hopes."
Sagat
Haohmaru 「羽虫1匹とて、手抜きはしねえぜ。」 "I wouldn't dare allow myself to even restrain myself against a mosquito."
Sagat 「貴様なりの情けのかけようか?」 "Is that your way of showing mercy?"
Sakura
Haohmaru 「聞こえるぜ…悪鬼羅刹のうめき声がよ!」 "I can hear it... The groans of fiends!"
Sakura 「え!?…き、気のせいじゃないですか!?」 "Huh!? A-...Are you sure you're not just hearing things!?"
Vega
Haohmaru 「これしきの流血、なんてこたあねえ。」 "These splashes of blood are sure something."
Vega 「汚れた血など、恍惚の対象たりえん。」 "The sullied blood of these losers is not worth my admiration."
Vega (Haohmaru as 2nd Character)
Vega 「お前には、私の美学などわかるまい。」 "You cannot begin to understand my sense of aesthetics."
Haohmaru 「おうよ。わかってンじゃねえか。」 "Oh man, what a shame that is."
Yun
Haohmaru 「なに腐ってやがんだ、ボウズ?」 "Why are you two kids wasting away back there?"
Yun 「あんたが斬っちまうから、出番がないだろ!」 "We wouldn't be "wasting away" here if you weren't cutting up any potential opponents!"
Yun (Haohmaru as 2nd Character)
Yun 「いっぺん自分の頭を冷やしてからきな!」 "I'm open to a rematch once you've cooled yourself off!"
Haohmaru 「トサカに来てっと、すぐオッ死ぬぜ!」 "Allowing yourself to succumb to anger invites death!"
Zangief
Haohmaru 「斬り応えのあるヤツだったな。」 "A worthy foe for me to cut down."
Zangief 「つまり、投げ応えもあるヤツだ!」 "Then that'd make them just as good to be thrown!"
SNK[]
Character Japanese Translation
Athena
Haohmaru 「安心しな。斬ったのは皮一枚さ。」 "At ease, I merely cut off a layer of your skin."
Athena 「よかったー。取れちゃったかと思いました。」 "I'm glad to hear that. I was worried you cut them clean."
Athena (Haohmaru as 2nd Character)
Athena 「天下無双たあ、この覇王丸のことだぜ!」 "What did you think of my skills with this Psycho Sword?"
Haohmaru 「悪かァねぇな。サムライの素質アリだ。」 "Not bad. You've got the makings of a samurai."
Benimaru
Haohmaru 「一閃、まさに命取りよ。」 "A life can be taken within a single moment."
Benimaru 「雷光の速さには、敵わないまでもね。」 "It's unfortunate that single moment couldn't hope to outspeed a flash of lightning."
Benimaru (Haohmaru as 2nd Character)
Benimaru 「根性論は好かないが、これはあまりに・・・・。」 "I wouldn't say I'm a fan of the term "if there's a will," but this is just..."
Haohmaru 「情けなくて、涙が出てくるな。」 "This is so pitiful that tears are making their way out of my eyes."
Chang
Haohmaru 「旋風の刀さばき、見切れたか?」 "Were you able to grasp the handling needed on a blade to muster these gales?"
Chang 「単にブンブン振り回してるだけじゃねえか。」 "Weren't you just waving around your sword to get it out?"
Geese
Haohmaru 「これじゃ、大根のほうがまだマシだ。」 "A jobber would've put up a better duel than this."
Geese 「フン…いずれここには木偶しか集まらん。」 "Hmph... It appears to be the case we're misfortunate to be surrounded by goofs."
Geese (Haohmaru as 2nd Character)
Geese 「しょせん死ぬか生きるか・・・・だろう?」 "When all is said and done, life and death are the only choices to consider... Right?"
Haohmaru 「まぁな。戦の場なら、当たり前の話よ。」 "You've got me there. It's clear enough to know such things when you're on the battlefield."
Haohmaru
Haohmaru 「往けば修羅道…退けば死の淵。」 "A carnage awaits you if you proceed... Retreat, and the valley of death awaits."
Haohmaru 「まっこと武士たあ因果な商売よ。」 "That's the trade of a true warrior."
Hibiki
Haohmaru 「なますに刻むつもりが、しくじったな。」 "I was hoping carving these lot up would help anneal my blade, but I've made a botch of it as it stands."
Hibiki 「いえ…これで、良いのです。」 "I believe... they have helped you more than enough."
Hibiki (Haohmaru as 2nd Character)
Hibiki 「また、この刀が守ってくれた・・・・。」 "This sword has protected me, once again..."
Haohmaru 「まぁな。戦の場なら、当たり前の話よ。」 "That's a fine blade. Make sure you treat it well."
Iori
Haohmaru 「修羅どもが揃っていやがる。壮観だな!」 "A fine sight to be surrounded with many a fiend!"
Iori 「…俺をゴミどもと一緒にするな。」 "...Don't lump me in with those vile creatures!"
Iori (Haohmaru as 2nd Character)
Iori 「・・・・貴様もいずれ、塵にしてやるぞ・・・・。」 "...When we're done here, I'll deal with you next..."
Haohmaru 「その挑発、大会とやらの後で受けるぜ。」 "I'll take you up on that challenge, after we win this tournament."
Joe
Haohmaru 「つむじ風なら、お手のものよ!」 "I'm more than capable of unleashing a whirlwind on command!"
Joe 「風格なら、俺のハリケーンにゃ勝てねえな。」 "Now, if we're talking about levels of wind here, I'll blow your whirlwind out of the park with my hurricane!"
Kim
Haohmaru 「容赦しねえよ。特に悪人はな!」 "I won't ever hold back. The same is doubly so for the forces of evil!"
Kim 「覇王丸さん!今日から親友ですね!」 "Haohmaru-san! It would be an honor for me to call you my close confidant hereafter!"
King
Haohmaru 「腕自慢どもも、俺に恐れをなしたか?」 "Have those capable in their skill succumbed to fearing me?"
King 「あんたの「刀」に…ね。」 "That fear stems from your... blade."
King (Haohmaru as 2nd Character)
King 「試合放棄しないだけ、マシかもな。」 "You guys might've been better off not ditching this match."
Haohmaru 「そんなヤツぁハナっから勝てねぇよ!」 "Those of their ilk had no chance of winning at all!"
Kyo
Haohmaru 「三枚におろしてやったぜ。」 "I've done the gutting."
Kyo 「あとは、焼くだけだな。」 "And now I'm up for the roasting."
Mai
Haohmaru 「何だ何だ、あっけねえな!」 "Is that all you've got? Give me a break!"
Mai 「今の見た?刀見てすっごく驚いてたのよ。」 "Did you see that? I was so surprised to see that blade in motion."
Mai (Haohmaru as 2nd Character)
Mai 「花見の宴にもってこいの舞でしょ?」 "That was a dance deserving of a hanami festival, right?"
Haohmaru 「ちぃとばかし、悪酔いしそうだがな。」 "Oh God, I'm getting the feeling that I'm about to end up in a drunken frenzy."
Nakoruru
Haohmaru 「また仕合うなら、今は養生しときな。」 "You better take care of yourself properly if you plan on fighting me again."
Nakoruru 「命は一つしかありません。お大事に。」 "We all have one life. We must treasure it."
Raiden
Haohmaru 「ははっ、最初の威勢はどうした?」 "Hahah, where did all of your spunk go?"
Raiden 「政治家なみのトーンダウンだったな。」 "They all rattled on with their crummy promos like any other crooked politician out there."
Raiden (Haohmaru as 2nd Character)
Raiden 「どうやら敵は、斬られるのが嫌いらしいぜ。」 "It looks to me that our opponents here are afraid of being cut."
Haohmaru 「投げられるほうを選んだってわけか。」 "So, that's why they chose to be thrown instead."
Rock
Haohmaru 「せっかくの刃、錆び付かせる気かい?」 "Did you plan on making my blade rust away with your shoddy display?"
Rock 「エンジンの冷めた連中ばかりだぜ。」 "Sucks that we're stuck with these stalled engines of opponents."
Rock (Haohmaru as 2nd Character)
Rock 「譲れない思いがある。心のド真ん中にな。」 "There's just something I can't give up deep within my heart."
Haohmaru 「行くと決めたら、引かぬが武士よ!」 "A warrior never retreats once they have decided to set forth!"
Rugal
Haohmaru 「気をつけねえと、突然バッサリ行くぜ!」 "You better watch yourself. Otherwise, I'll be charging in at the sight of a gap in your defense!"
Rugal 「フ…与える畏怖では、我が技には敵わぬ。」 "Heh... My techniques are unmatched in penetrating fear into those who dare oppose me."
Rugal (Haohmaru as 2nd Character)
Rugal 「倒したとて、何も得るものはないな。」 "There was nothing to be gained from defeating you."
Haohmaru 「こんだけ楽しめりゃ、御の字じゃあねえか!」 "The thrill of the fight is the most enjoyment to be found in combat!"
Ryo
Haohmaru 「つば迫り合いなら負けねえよ!」 "I'd never lose in an up-and-close encounter!"
Ryo 「男の価値は、崖っぷちでこそ見えてくる!」 "The true value of a man can be seen from when one is at their limit!"
Ryo (Haohmaru as 2nd Character)
Ryo 「バッタみたいに飛び跳ねやがって!」 "Would you believe it, they flew away like grasshoppers!"
Haohmaru 「まあ、はたき落としゃあいいンだよ。」 "I'm fine with them buggering off."
Terry
Haohmaru 「鬼に熊、虎に狂犬…斬り甲斐があるぜ!」 "Demons, bears, tigers, mad dogs... They're all worth cutting down!"
Terry 「これだから狼は眠れないのさ。」 "And this is why wolves never sleep."
Terry (Haohmaru as 2nd Character)
Terry 「これくらいの緊張が、丁度いい!」 "This fight had just the right amount of tension!"
Haohmaru 「肝が座ってやがンな。そりゃあ負けねぇや。」 "You've got guts. You won't be losing with such vigor."
Todoh
Haohmaru 「ケッ!酒の肴にもならねえ仕合だ。」 "Keh! This fight wouldn't even amount to a prelude before enjoying some fine sake."
Todoh 「煮ても焼いても、食えんというヤツじゃな。」 "Boiling or even roasting this experience into our minds would be a most inedible one."
Vice
Haohmaru 「果し合いの愉しみは、金じゃ買えねえぜ。」 "The thrill of a proper fight is surely an experience money can't buy."
Vice 「そう、いたぶる快感も勝者の特権だね!」 "Indeed, the pure bliss of having your way with the defeated is also the privilege of us victors!"
Yamazaki
Haohmaru 「逝き先は、地獄か極楽か…どっちだ?」 "You're now faced with two paths. One leading to hell and the other to paradise. Which do you choose?"
Yamazaki 「ンなもん地獄のフルコースに確定だろが!」 "You ask them as if they had a choice to begin with! They're sure as hell going for the underworld's express service!"
Yuri
Haohmaru 「…?酒が、妙に減ってやがンな。」 "...? Strange, some of my sake appears to be missing."
Yuri 「あ、あたひりゃ、ないろー。ヒック。」 "N-no way something like that would happen. *hic*"
Yuri (Haohmaru as 2nd Character)
Yuri 「決死のカクゴは出来てるッチ!」 "I'm ready for anything that may come!"
Haohmaru 「どうにも信用ならねえな...。」 "I can't exactly say I find your words trustworthy..."

Neo Geo Battle Coliseum[]

In Battle[]

Versus
Japanese English translation Occurs when/during
Genjuro "Saate, boshi iko ka!" "Well, let's write your epitaph!" Intro
Shiki やりにくい相手だぜ "Yarinikui aite daze" "This is going to be difficult" Intro

Win Quotes[]

Generic Win Quotes[]

  • "I am the peerless hero Haohmaru! Hear me from afar; see me near. ...Even I don’t get what I said."
  • "How many victims do you make? The way of the samurai is harsh; you don’t get many karma points."
  • "You've seen my swordplay. True, I did win. But I feel so cheap."
  • "No weapon? Tough luck! That's the samurai way!"

Hidden Win Quotes[]

  • "Well, I guess that's that. No second chances!" (Hidden)
  • "After such effort, what have you gained? Nothing." (Hidden)
  • "Can't you do better?" (Hidden)
  • "Truly, your finest work! Still not enough though." (Hidden)

Specific Win Quotes[]

  • "Wait for me in hell, Genjuro. But you're not fit to be Charon's rudder boy!" (vs. Genjuro)
  • "Did you say, Hanzo...? The one and only Hanzo? You don't live up to your spin!" (vs. Hanzo)
  • "Tradition's a heavy load. One I'll never bear." (vs. Mr. Karate II)
  • "So you're from Hiroshima? Your accent gave you away." (vs. Yuki)
Advertisement